登録 ログイン

cannot shake the feeling that 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • <→CAN'T shake the feeling that>
  • cannot     cannot 切れ無い 切れない きれない 兼ねる かねる
  • shake     1shake n. 振ること; 震え; 《米口語》 取り扱い. 【動詞+】 You did get a bad shake. 《米口語》
  • feeling     feeling n. 感情, 気持ち; 感じ, 予感, 印象; 感覚; 気分, 気運, 意見; 感受性; 同情. 【動詞+】 affect
  • that     that pron. それ. 【動詞+】 I like that! 《反語》 (あきれた時などに)こいつはいいや; こんなことまっぴらだ
  • can't shake the feeling that    ~という気持ち[感じ?考え]を振り払うことができない I couldn't shake the feeling that there was something wrong. ぼくは何か問題でもあったのではないかという思いを拭い去ることができなかった。
  • cannot help feeling that    
  • unable to shake one's feeling of deep distress    《be ~》狼狽{ろうばい}せずにはいられない
  • cannot get rid of the feeling that it may possibly be    
  • in a shake    すぐに、すぐさま、一瞬{いっしゅん}にして[のうちに]、瞬時{しゅんじ}に、即座{そくざ}に、即時{そくじ}に、直ちに、アッという間に、瞬く間に、たちまち、たちどころに、途端{とたん}に、間髪{かんはつ}を入れず、時を移さず、見る見る(うちに)
  • on the shake    悪事を働いて
  • shake     1shake n. 振ること; 震え; 《米口語》 取り扱い. 【動詞+】 You did get a bad shake. 《米口語》 あなたが受けた仕打ちは確かに不当なものだった get a fair shake 《米口語》 公平な扱いを受ける give…a fair shake 《米口語》 …を公平に扱う give a tree a s
  • shake it    (命令形{めいれいけい}で)急ぐ Let's shake it (up) because we're already 30 minutes late. 急いで、もう30分も遅れているのだから。
  • shake on    ~に同意{どうい}して握手{あくしゅ}する
  • shake on it    握手する、(取引?交渉などで)手を打つ Let's shake on it. 商談成立ですね。/これで手を打ちましょう。
  • shake the will of    (人)の意志{いし}をぐらつかせる
英語→日本語 日本語→英語